Приступно предавање Петра Ђорђића (1904‒1989) на Православном богословском факултету

Драгана Д. Савин
Институт за ратарство и повртарство
Нови Сад
dragananauka@gmail.com

DOI: https://doi.org/10.18485/bogoslovlje.2024.83.2.4
УДК: 378:929 Ђорђић П.
27-246-234=163.41
81’255.2

стр. 51–66

Цео текст (.PDF)


Петар Ђорђић (Тузла 1904 – Београд 1989), признати и цењени српски палеослависта, започео је своју дугогодишњу и плодотворну универзитетску наставну и научну каријеру као предавач црквенословенског и руског језика у звању доцента на Православном богословском факултету 1934. године, на коме је, са паузама, предавао више од деценије. Иако је за собом оставио дела изузетне вредности за српску лингвистику и палеославистику, као што је монографија Историја српске ћирилице (1971), за коју је добио Седмојулску награду СР Србије, светски познати уџбеник Старословенски језик (1975), одличан уџбеник руског језик Руски у 100 часова: Увођење у руски језик (1940), као и велики број чланака расутих по домаћим и страним часописима, дело Петра Ђорђића до сада није добило потпуну монографску обраду, док многи његови радови нису забележени у претраживачу Кобис. Тема нашег рада је анализа његовог приступног предавања за почетак рада на Православном богословском факултету и избор у звање доцента, под називом „О Вукову Новом завјету“, које је публиковано у часопису Богословље.

Петар Ђорђић (1904−1989), историја славистике, Вук Стефановић Караџић (1787−1864), Нови завет, превод, часопис Богословље, Православни богословски факултет.

.


Introductory Lecture of Petar Đorđić (1904‒1989) at the Faculty of Orthodox Theology

Dragana D. Savin
Institute of Field and Vegetable Crops
Novi Sad
dragananauka@gmail.com

Petar Đorđić (Tuzla 1904 – Belgrade 1989), a recognized and respected Serbian Paleo-Slavist, began his long-term and fruitful university teaching and scientific career at the Faculty of Orthodox Theology in 1934 as a lecturer in Church Slavonic and Russian, where he taught more than a decade. Although he left behind works of exceptional value for Serbian linguistics and Paleo-Slavistics, such as the monograph History of Serbian Cyrillic (1971), the textbook Old Slavonic Language (1975), an excellent textbook of the Russian language Russian in 100 hours: Introduction to the Russian language (1940), as well as a large number of articles published in domestic and foreign journals, the work of Petar Đorđić has not received a complete monographic treatment. The subject of our paper is the analysis of his introductory lecture for the beginning of teaching work at the Faculty of Orthodox Theology and election to the scientific-educational title of assistant professor, entitled On Vukov’s New Testament, which was published in the journal Bogoslovlje.

Petar Đorđić (1904‒1989), history of Slavic studies, Vuk Stefanović Karadžić (1787‒1864), New Testament, translation, journal Bogoslovlje, Orthodox Faculty of Theology.